我记得去年秋天的你

我记得去年秋天的你。
你是灰蕾帽,一颗暂停的心。
暮色的火焰在你眉间相斗。
叶片落向你灵魂之潭。

紧扣我手如攀藤的叶
聚收你又缓又平和的声音。
敬畏的篝火:我的渴正燃。
可人的蓝风信在我魂上扭转。

我感觉你的眉宇已走,那秋日已去:
灰蕾帽,鸟之音,像房子的心——
我深长的冀望朝它迁徙,
我的吻落下,快乐似余烬。

船的天际。丘陵的辽原。
有你的记忆来自光、烟还有不动的水潭!
你眸子之外,更远处,傍晚炽燃。
枯干的秋叶在你心魂上回旋 。

……………………

自聂鲁达(Pablo Neruda)《二十首情诗与一首绝望的歌》(Twenty love poems and a song of despair)第六篇。初译于2013年1月8日,2014年4月15日更新。欢迎转载、引用,只需列明出处。

Advertisements